The Dalail Al-Khayrat in English with Commentary
R1250,00
5 in stock
Description
This new English edition of Dalāʾil al-Khayrāt is the fruit of five years of sustained preparation, collation, and careful translation and editing.
The aim was simple yet demanding: to help the English reader experience not just translated words but something of the deep adab and reverence carried by Imām al-Jazūlī’s masterpiece, Dalāʾil al-Khayrāt, through a beautiful, heartfelt translation accompanied by explanations of its key meanings.
In six hundred pages, this edition strives to do precisely that.
Rather than offering a loose paraphrase, this translation stays close to the original wording while remaining clear and natural to read. It is intended not just to be understood, but to be recited — a reliable companion beside the Arabic for daily devotion, reflection, and study.
The English translation is presented opposite the Arabic text, in a structured and readable format designed for daily use.
Particular attention has been given to preserving meaning without obscuring the spiritual cadence of the litanies. The translation therefore remains literal where accuracy demands it and graceful where readability requires it, allowing readers unfamiliar with Arabic to meaningfully participate in the recitation while retaining the reverence intended by the author.
Printed entirely in full colour, the book has been designed as a devotional object as well as a study resource. Clear typography, visual markers, and carefully organised sections guide the reader through the prescribed recitations. The layout supports both individual reading and group gatherings, making the text accessible for long-term, repeated use.
Commentary
Beyond the translation itself, this edition contains an extensive scholarly apparatus. The volume includes over two hundred pages of commentary and explanatory notes. These consist of a commentary devoted to the blessed Prophetic Names, drawn in summarised form from Imām al-Mahdī al-Fāsī’s celebrated Maṭāliʿ al-Masarrāt. The remainder of the notes come from a range of classical and modern sources, clarifying difficult passages, identifying Qurʾānic verses and Prophetic traditions, and explaining points of ʿaqīdah and technical terminology.
These annotations allow the reader not only to recite the text, but to understand it — and to appreciate its meanings within a deeper spiritual context.






